Всё возможно - Страница 32


К оглавлению

32

Мужчина с интересом смотрел на приближающихся к нему мужчину и женщину. И по его насмешливому взгляду Эмма поняла, о чем именно он подумал, когда увидел, как она и Питер выбираются из травы.

— Простите, что помешал, — сказал он.

— Что вы! Вы ничуть не помешали! — хором воскликнули Эмма и Питер. Оба покраснели и смутились, но мгновенно подобрались, когда взглянули друг на друга.

— Я подумал, — продолжил мужчина, — вдруг что случилось. Дорогой автомобиль стоит посреди дороги… Мало ли что произошло.

— И вы оказались правы! — первым нашелся Питер. — У нас бензин закончился. Не подбросите до ближайшей заправки?

— А что, подброшу. Кстати, Фрэнк меня зовут. — Он протянул шершавую и мозолистую ладонь, выдающую в нем привыкшего к тяжелой работе человека.

— Питер Лейден. А это…

— Эмма Сент-Джон, — представилась Эмма.

— Незнакомые имена. — Фрэнк вгляделся в лицо Питера, словно надеялся его узнать. — Вы нездешние?

— Мы из Вашингтона.

Фрэнк присвистнул.

— Далековато вас занесло. По делам тут или как?

Эмма почти пришла в себя, и к ней вернулось ее прежнее задиристое настроение. Какое дело этому человеку до того, откуда они приехали и куда направляются? Вот вечно эти фермеры — а в том, что Фрэнк фермер, Эмма не сомневалась — любят тянуть кота за хвост. Вместо того чтобы оказать реальную помощь, он принялся выспрашивать что да как. Ужас до чего невежливо! Конечно, ему-то что: судя по всему, он никуда не торопится. Однако они-то спешат!

Ты не спешила, когда пять минут назад целовалась с Питером, лежа на траве, шепнул ей внутренний голос, и Эмма разозлилась еще сильнее. Она хотела было сказать Фрэнку, что он сует нос не в свое дело, однако вовремя вспомнила о просьбе Питера молчать как рыба, если появится тот, кто может выручить их из беды.

— Не поверите, но мы едем к одной местной писательнице, — объяснял тем временем Питер, ликуя в душе, что Эмма впервые в жизни последовала его совету.

— Случайно не к Джейн Дрейк? — спросил Фрэнк.

— К ней! А вы с ней знакомы?

— Конечно! Она же моя соседка. Вот только до нашего поселка еще несколько часов езды. Как же вы с бензином-то не рассчитали?

— Забыли по глупости заправить бак вовремя.

— Ну ничего. — Фрэнк наконец перешел к делу. — Сейчас привяжем вашу машину к моей, и я дотащу вас до заправки.

— Можешь сесть в его автомобиль. Вы с фермером, кажется, нашли общий язык, — шепнула Эмма Питеру, пока их новый знакомый искал трос. — А я сяду за руль своей тачки.

— Не хочешь оставаться со мной наедине? Понятно…

— Ничего тебе не понятно! — окрысилась на него Эмма. — Оставь меня в покое, сказано тебе!

— Здравствуйте, давно не виделись! — с непередаваемым сарказмом произнес Питер. — А нельзя ли хоть ненадолго вернуть ту Эмму, которая не орет на меня по любому поводу?

Не удостоив вниманием его вопрос, Эмма развернулась и села в свою машину. Питер возвел очи горе, что-то пробормотал, сплюнул на дорогу и принялся помогать Фрэнку, который отыскал-таки трос.

Никогда больше ее не поцелую! — поклялся себе Питер. Даже если она упрашивать меня будет. Целоваться с Эммой все равно что лобызать медведицу. Вроде с виду милая и пушистая, а стоит отвлечься — получишь когтистой лапой по морде.

10

Добравшись до заправки и распрощавшись с Фрэнком, Эмма и Питер снова оказались наедине в салоне машины. Они хранили молчание несколько часов и ни словом, ни жестом не дали друг другу понять, что помнят о недавнем поцелуе. Будто бы его и не было никогда.

К счастью, дальнейший путь они проделали без приключений. Если, конечно, не считать приключением испортившуюся в один миг погоду. Дождь барабанил по крыше автомобиля и заливал лобовое стекло так, что даже «дворники» не справлялись со своей задачей. Помимо этого поднялся сильный ветер, и машину качало из стороны в сторону, будто та была игрушечной. Эмма с облегчением вздохнула, когда увидела знакомую остроконечную крышу дома Джейн Дрейк.

— Приехали.

— Аллилуйя! — выдохнул Питер. — Надеюсь, она пригласит нас на чай? Если нет, то я сам напрошусь.

— Дался тебе этот чай.

— Не собираешься же ты забрать рукопись и тут же двинуть домой?

— Нет, даже я на такое не способна, — с легкой грустью сказала Эмма. — Кажется, будет буря. Надо быть идиотом, чтобы отправиться в путь в такую погоду.

— О, как хорошо, что ты не потеряла способности мыслить здраво!

— Это сарказм?

— Что ты! Это комплимент.

— А больше похоже на издевку.

— У тебя развивается паранойя, Эмма. Ты психолога посещаешь? Если нет, то начни, очень тебя прошу.

Они вышли из автомобиля и направились к крыльцу дома. Входная дверь неожиданно распахнулась, и на пороге появилась высокая, жилистая, пожилая женщина. Она опиралась на костыли, вцепившись в них костлявыми пальцами.

Одна нога ее, выглядывавшая из-под длинного мешковатого платья, была в гипсе. Изо рта торчала дымящаяся сигарета в тонком длинном мундштуке. Волосы были всклокочены, будто женщина только что встала с постели.

— Отпад! — громко сказал Питер. — Именно так я вас и представлял. Вот только с мундштуком прогадал. Я думал, что только писательницы детективов дымят как паровоз.

— Не будьте ханжой, молодой человек, — ответила Джейн Дрейк. Голос ее был сиплым и скрипучим, как несмазанные петли двери. — То, что я пишу сказки, еще не означает, что я пью исключительно молоко, не сквернословлю и всегда слушаюсь старших.

— С последним пунктом вам пришлось бы особенно трудно: похоже, древнее вас никого нету.

32